Ce Miserere mei Deus figure sur un enregistrement par Félix Quilici daté de 1948, en polyphonie à trois voix et dans une harmonie parfaite. À ce qu’on en sait, il est exécuté par une équipe de chantres orezzinchi. Malheureusement, l’enregistrement très court n’en livre que les premiers versets.
En 2003, Pierrot Ucciani, originaire d’u Pè d’Orezza en interprète de nombreux versets en seconda tandis que M. Giambernardini interprète la terza, identiques presque à la note près à la version de 1948 ! Le bassu quant à lui semble s’être perdu dans les mémoires. Nous ignorons si ces interprètes faisaient partie de l’équipe de 1948, même si les voix nous paraissent assez semblables.
Ce psaume, dont voici le texte intégral, étant un des rares chants sacrés, avec Perdono mio Dio, qui nous vienne de la région d’Orezza (nous espérons nous tromper !), il nous est paru important de le restituer dans sa version la plus anciennement connue (celle de 1948) à savoir en polyphonie à trois voix, mais avec l’ensemble des versets chantés par Pierrot Ucciani.
Recueilli dans sa version processionnelle du Vendredi Saint où chaque verset est alterné d’un refrain «Santa Madre questo fate», nous avons choisi de l’interpréter sans ces refrains, comme la version de 1948, puisque ce chant assure également d’autres fonctions non processionnelles, notamment en tant que psaume dans les offices des Défunts ou de la Semaine Sainte.
Merci à Paul Baldi, chanteur et paghjellaghju passionné, pour avoir été à l’origine de ce collectage à u Pè d’Orezza en 2003.
Pierrot UCIANI
RispondiEliminaVulerebbe sapè sè i cantori di l'arregistramente propostu sò quelli di u 48?
RispondiElimina